Horaire et résultats / Schedule and results
Pour terminer la saison en grand, les responsables des ligues de jour (ligues du lundi, mardi, mercredi et du samedi) s’unissent pour organiser un « Championnat » dont les parties se dérouleront les lundis et mercredis, du 23 mars au 13 avril.
To end the season in style, the organizers of the daytime leagues (Monday, Tuesday, Wednesday, and Saturday leagues) are joining forces to host a "Championship" with games taking place on Mondays and Wednesdays from March 23 to April 13.
Heures des parties / Game Times
- 23 mars : 9 h et 11 h 15 (ajustement requis en raison du calendrier du Club)
- 25 mars : 10 h et 13 h
- 30 mars : 10 h et 13 h
- 1er avril : 10 h et 13 h
- 8 avril : 9 h et 11 h 15 (ajustement requis en raison du calendrier du Club)
- 13 avril : 11h15 (Finale des classes A, B et C)
Et pour ajouter une touche encore plus festive, le bar du Club sera exceptionnellement ouvert les lundis et mercredis / And to add an even more festive touch, the Club bar will be exceptionally open on Mondays and Wednesdays.
En résumé, voici les principaux paramètres du tournoi :
- Le tournoi est ouvert à tous les membres des ligues de jour.
- Les parties auront lieu les lundis et mercredis, du 23 mars au 13 avril.
- Les heures de jeu seront 10 h et 13 h, sauf si le calendrier du Club nécessite un ajustement.
- Chaque équipe jouera un minimum de trois parties.
- Le bar sera ouvert à partir de 11 h 30 les jours de tournoi.
- Le Championnat comprendra trois classes : A, B et C.
In summary, here are the main details of the tournament:
- The tournament is open to all members of the daytime leagues.
- Games will be held on Mondays and Wednesdays, from March 23 to April 13.
- Game times will be 10:00 a.m. and 1:00 p.m., unless the Club's schedule requires an adjustment.
- Each team will play a minimum of three games.
- The bar will be open from 11:30 a.m. on tournament days.
- The Championship will include three divisions: A, B, and C.
Merci de communiquer avec André Landry pour toute modification ou toute question concernant ce Championnat / For any modifications or questions concerning this Championship, please contact André Landry.
Curlingment vôtre / Curlingly yours
|
André Landry Ligue du Lundi |
Roger Tawa Ligue du Mardi |
Don Hynes Ligue du Mercredi |
Marie-Hélène Biffi Ligue du Samedi |
